It reads as though it was badly translated by a robot, so to amuse myself, I stuck it into Babelfish and translated it from English to Italian and back again. Herewith:
Me a lot and series a great relative honor that has the company/companies and that it designs nell' accumulation of the artists of the dance, thus attached he it corresponding paper so that I pray me that it compliments. Un' illustration its has dedicated un' image to me. Thanks a lot for that reason and to attend its news much pleasant he salutes with my friendship.
You could do it all day long, like some demented electronic game of Telephone. I did wend my way through to German, back to English, to Russian, back to English again.
With thanks are much its pleasant communications themselves in order to ensure much [gostepriimsva] it with my friendship for this reason i.
With my friendship for this reason. It's the found poetry at the end of the exercise.
I would respond by saying that I would be pleased to greet him with Friendship In My Pants. :-)
ReplyDeleteI would enjoy that too much. I'm not even going to click over there. I'm not.
ReplyDeleteKind of like an online version of multilingual "whispers."
ReplyDeleteYou should send the photo along with some pigeon gallbladder recipes.
ReplyDeleteha ha ha ha ha
ReplyDeleteCumpliments? Hmmm. What are those related to?
ReplyDeleteI adore that back and forth translator thingy. Try it with the first line of the Canadian National Anthem.
ReplyDeleteWhat are you going to do with the request?
Reminds me of an email found in my spam box - asking if I wanted hard concrete in my pants.
ReplyDeleteYou simply must check out Annie Dillard - she is the Queen of found poetry!
ReplyDeleteThat you knew that was asking for an autograph proves you speak fluent babble.
ReplyDeleteIts like a Chinese whisper! Probably end up nothing like the original.
ReplyDeleteI was attracted here by your name! Glad I came.
Nuts in May
heh. that's great. & cumpliments. (shaking head)
ReplyDeleteOMG...Babelfish...hello time vortex!
ReplyDeleteI am mighty impressed by your efforts...and his (or hers)! Ahhh, the poetry. Also, I like Heidi's idea, above. :)
ReplyDeleteLove using Babblefish JUST for that reason.
ReplyDeleteSuch a cool post, too.
Ha! Stuff like that cracks me up.
ReplyDelete